How Shōgun Makes Translation Exciting
Hatte ich Shōgun (2024) bereits schon genug über den Klee gelobt? Nein, vermutlich nicht, denn die Serie ist so gut, dass man sie gar nicht genug loben kann. Ehrlich, guckt sie euch an (hier bei Disney+, sonstwo auch).
Evan Puschak, auch als Nerdwriter bekannt, analysiert in diesem Essay, wie die Serie Nuancen und Probleme der Übersetzung für das Storytelling nutzt und dabei, im Gegensatz zum Original, stark auf Untertitel setzt.
Reposts